【紅中細意遊】East MacDonnell Ranges 之 Ross River


系列題解
紅中,非打麻將中發白之紅中,乃英文Red Centre之意譯。詳細點說,非澳洲人稱之為Australian Red Centre, 而澳州人則說 the Red Centre。指的是大致在澳洲地理上之中心點一帶,常住居民極之稀少,而擁有多處深淺不同紅色大大小小石堆奇特地貌。這地區全年雨量極少,天空經常是萬里無雲。沒有白雲的藍天,比咱們祖國費九牛二虎之力炮製的閱兵藍更藍,要形容的話,應該說是藍到你唔信。
紅中可堪玩味的景點很多。余18年8月原本計劃在紅中遊覽10天9晚,足216小時,可惜離港航班在赤臘角延誤兩小時起飛,到Sydney時趕不上每天一班往紅中的接駁航班,航空公司雖賠償一整天的酒店、交通、膳食,但始終剝削了余計劃好行程的一整天。紅中之旅被逼壓縮為9天8晚。

Ross River
之前兩篇已介紹過遊玩 East MacDonnell Ranges 是從紅中唯一的市鎮 Alice Springs 駕車沿 Ross Highway 向東走。而 Ross Highway 到達80多公里外的 Ross River 就完結,變為沒鋪柏油的 dirt road。
取決於所策劃的行程或離開 Alice Springs 的時間,Ross River 是可作為停留一晚的地方,亦是唯一可選擇的地方。傳統上的名稱是 Ross River Homestead,在訂酒店的網站則多用現代化的名字 Ross River Resort。若果以房間設備及舒適度比較,可以說性價比低於 Alice Springs 鎮上的酒店。
但這店主人 Graham 非常熱情及健談,他提議客人有時間的話,他駕駛他的四驅車載客人在他數百畝的荒地內看石景。
不遠處是 East MacDonnell Ranges。
又一次禁不住要問究竟是巧奪天工的把不同形狀、大小的石頭,像 Lego 般堆砌上去而成一塊又一塊的石壁,抑或是鬼斧神工把完整的大石劈出小孔及裂縫?
同一石堆,車繞過兩邊見到不同形狀。

雀鳥
Graham 養了幾隻孔雀,但他每天在日出不久,晨光熹微時會餵飼野生的兩群 Galah Cockatoos 及 澳洲原生的 Spinifex Pigeons。

掛在其餐廳內的地圖展示了 Alice Springs, 之前介紹的 Chambers Pillar,及 Ross River的位置。

相關內容:【紅中細意遊】East MacDonnell Ranges 之 N’Dhala Gorge

What's Your Reaction?

cute cute
0
cute
scary scary
0
scary
confused confused
0
confused
fun fun
1
fun
love love
1
love
lol lol
0
lol
omg omg
1
omg
win win
0
win
zhangWL

保安業商會前主席,退休前從事保安業逾30載,母校是聖若瑟書院。 40歲後積極做運動減磅,20年裏參加過兩次50公里環島行、兩次半馬、兩次元旦冬泳、3次毅行者、5次渡海泳,當然全是陪跑(also-ran ) 性質。 每月一篇與各位分享香港境內的大自然景觀,路線選擇偏向有一點挑戰性:可能路程較長,步速要快一點;可能較少人行,要穿過樹叢;可能坡度頗陡,甚或有些攀爬。或者一些有特色景觀而不算難行的路線,為大家提供「家樂徑」以外的選擇。 亦會介紹在香港境外自由行的遊記。

More From: 遨遊天下

You may also like

Choose A Format
圖文格式
以文字配圖片說故事
加載視頻
上載任何形式的視頻