海南菜 | 脯花肉燜柴魚


菜脯花肉燜柴魚是一道經典的海南菜,海南人稱柴魚為血魚,在馬來西亞通常可以看到這兩種魚,那就是白材或黑材。

白材,海南人叫「隆回」,白材肉會帶一點酸味;黑材,海南人叫「烏干」或「些幹」,後者黑色身體沒有花紋比較好吃。

這道古早味的家常菜,非常惹味,常常讓人唇齒留香,津津樂道。

有花紋的白材魚。

黑材魚。

大菜脯。

材料:

柴魚………600克
五花腩…. 800克
大菜脯….. 1塊
蒜頭………. 1粒
姜…………… 2塊

調味:

生抽……… 1湯匙
黑醬油….. 1湯匙
胡椒粉…… 少量
蒜頭……….. 2粒
水…………… 6杯
紹酒………. 少量

做法:

1. 清水浸泡大菜脯50分鐘,中間換水2-3次。
2. 五花腩洗凈切粗粒,用少量生抽,老抽,胡椒粉先醃味20分鐘。
3. 菜脯洗凈切厚片。
4. 熱鑊下油,把魚煎香,拿起來備用。
5. 爆香姜,蒜,再加入五花腩,炒至金黃有香味,加入水,調味料及再放1粒蒜頭,菜脯,煮滾蓋上鍋蓋,轉慢火燜1小時45分鐘。
6. 最後加入少量紹酒, 可以上碟。

Braised Pork Belly with Preserved Radish and Mackerel Tuna

Ingredients:

800g     pork belly
600g     Mackerel Tuna
100g     ginger slices
1 tbsp    chopped garlic
1 tbsp    Shao Xing wine
1     pclarge preserved radish
1     whole garlic
6    cupswater

Marinade:

3 tsp light soy sauce,
2 tsp thick soy sauce
1 tsp pepper powder

Seasonings:

1 tbsp     light soy sauce
1 tbsp     thick soy sauce
1 tsp of pepper
1 tbsp    of Shao Xing wine

Method:

1.Rinse preserved radish to remove the salt from the outer layer. Cut into thick slices and soak in the water for at least 50 minutes. Change water 2-3 times in between.
2.Rinse pork belly and cut into thick slices. Mix with Marinade and set aside for 20 minutes.
3.Heat up a wok, pour in oil and pan-fry fish until fragrant. Remove and set aside.
4.Stir-fry ginger slices and chopped garlic until fragrant. Add pork belly and stir-fry until golden brown and fragrant.
5.Add Ingredients B and Seasonings, and bring to a boil. Cover the lid and switch to low heat to simmer for 1 hour and 45 minutes.
6.Add 1 tbsp of Shao Xing wine and serve.


What's Your Reaction?

confused confused
0
confused
cute cute
2
cute
scary scary
0
scary
fun fun
4
fun
love love
5
love
lol lol
0
lol
omg omg
1
omg
win win
3
win
獵人

好攝的獵人愛下廚,不怕辛苦,只怕沒得煮!我不害怕辛勤工作,我只怕不去做飯!平時除了吃喝調煮沒有什麼不良嗜好。

More From: 親自下廚

You may also like

Choose A Format
圖文格式
以文字配圖片說故事
加載視頻
上載任何形式的視頻